# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Default for FONTFORPDF=helvetica # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data # cid0jp is for Japanish # cid0kr is for Korean # DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages # freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ # freeserif is for Tamil or Ethiopian FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=. SeparatorThousand=, FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%b %d, %Y FormatDateText=%B %d, %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%d %B, %Y, %I:%M %p DatabaseConnection=Cysylltiad cronfa ddata NoTemplateDefined=Nid oes templed ar gael ar gyfer y math hwn o e-bost AvailableVariables=Newidynnau amnewid sydd ar gael NoTranslation=Dim cyfieithiad Translation=Cyfieithiad Translations=Cyfieithiadau CurrentTimeZone=TimeZone PHP (gweinydd) EmptySearchString=Rhowch feini prawf chwilio nad ydynt yn wag EnterNonEmptyLinesFirst=enter non empty lines first EnterADateCriteria=Rhowch feini prawf dyddiad NoRecordFound=Heb ganfod cofnod NoRecordDeleted=Dim cofnod wedi'i ddileu NotEnoughDataYet=Dim digon o ddata NoError=Dim gwall Error=Gwall Errors=Gwallau ErrorFieldRequired=Mae angen maes '%s' CustomMandatoryFieldRule=Custom "Mandatory field" rule ErrorFieldFormat=Mae gan faes '%s' werth drwg ErrorFileDoesNotExists=Nid yw'r ffeil %s yn bodoli ErrorFailedToOpenFile=Wedi methu agor y ffeil %s ErrorCanNotCreateDir=Methu creu dir %s ErrorCanNotReadDir=Methu darllen dir %s ErrorConstantNotDefined=Paramedr %s heb ei ddiffinio ErrorUnknown=Gwall anhysbys ErrorSQL=Gwall SQL ErrorLogoFileNotFound=Ni ddaethpwyd o hyd i ffeil logo '%s' ErrorGoToGlobalSetup=Ewch i'r gosodiad 'Cwmni/Sefydliad' i drwsio hyn ErrorGoToModuleSetup=Ewch i Gosodiad Modiwl i drwsio hyn ErrorFailedToSendMail=Wedi methu ag anfon post (anfonwr=%s, derbynnydd=%s) ErrorFileNotUploaded=Ni uwchlwythwyd y ffeil. Gwiriwch nad yw'r maint yn fwy na'r uchafswm a ganiateir, bod gofod rhydd ar gael ar ddisg ac nad oes ffeil gyda'r un enw yn y cyfeiriadur hwn eisoes. ErrorInternalErrorDetected=Gwall wedi'i ganfod ErrorWrongHostParameter=Paramedr gwesteiwr anghywir ErrorYourCountryIsNotDefined=Nid yw eich gwlad wedi'i diffinio. Ewch i Home-Setup-Company/Foundation a phostiwch y ffurflen eto. ErrorRecordIsUsedByChild=Wedi methu dileu'r cofnod hwn. Defnyddir y cofnod hwn gan o leiaf un cofnod plentyn. ErrorWrongValue=Gwerth anghywir ErrorWrongValueForParameterX=Gwerth anghywir ar gyfer paramedr %s ErrorNoRequestInError=Dim cais mewn camgymeriad ErrorServiceUnavailableTryLater=Gwasanaeth ddim ar gael ar hyn o bryd. Ceisiwch eto yn nes ymlaen. ErrorDuplicateField=Gwerth dyblyg mewn maes unigryw ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Canfuwyd rhai gwallau. Mae newidiadau wedi'u treiglo'n ôl. ErrorConfigParameterNotDefined=Nid yw'r paramedr %s wedi'i ddiffinio yn ffeil config Dolibarr conf.php . ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Wedi methu dod o hyd i ddefnyddiwr %s yng nghronfa ddata Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Gwall, dim cyfraddau TAW wedi'u diffinio ar gyfer gwlad '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Gwall, dim math o drethi cymdeithasol/cyllidol wedi'u diffinio ar gyfer gwlad '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Gwall, methu cadw'r ffeil. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Rydych chi'n ceisio ychwanegu warws rhiant sydd eisoes yn blentyn i warws sy'n bodoli eisoes ErrorInvalidSubtype=Ni chaniateir Is-deip a ddewiswyd FieldCannotBeNegative=Ni all maes "%s" fod yn negyddol MaxNbOfRecordPerPage=Max. nifer y cofnodion ar bob tudalen NotAuthorized=Nid ydych wedi'ch awdurdodi i wneud hynny. SetDate=Gosod dyddiad SelectDate=Dewiswch ddyddiad SeeAlso=Gweler hefyd %s SeeHere=Gweler yma ClickHere=Cliciwch yma Here=Yma Apply=Ymgeisiwch BackgroundColorByDefault=Lliw cefndir diofyn FileRenamed=Cafodd y ffeil ei hailenwi'n llwyddiannus FileGenerated=Cynhyrchwyd y ffeil yn llwyddiannus FileSaved=Llwyddwyd i gadw'r ffeil FileUploaded=Llwythwyd y ffeil i fyny yn llwyddiannus FileTransferComplete=Ffeil(iau) wedi'u llwytho i fyny yn llwyddiannus FilesDeleted=Ffeil(iau) wedi'u dileu yn llwyddiannus FileWasNotUploaded=Mae ffeil wedi'i dewis i'w hatodi ond nid yw wedi'i huwchlwytho eto. Cliciwch ar "Atodwch ffeil" ar gyfer hyn. NbOfEntries=Nifer y cofnodion GoToWikiHelpPage=Darllenwch help ar-lein (angen mynediad i'r rhyngrwyd) GoToHelpPage=Darllenwch help GoToShort=Go to %s SetupOn=Setup on %s DedicatedPageAvailable=Tudalen gymorth bwrpasol yn ymwneud â'ch sgrin gyfredol HomePage=Tudalen Gartref RecordSaved=Cofnod wedi'i gadw RecordDeleted=Cofnod wedi'i ddileu RecordGenerated=Cynhyrchwyd y cofnod LevelOfFeature=Lefel y nodweddion NotDefined=Heb ei ddiffinio DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Mae modd dilysu Dolibarr wedi'i osod i %s a09a4b739fz0 mewn ffeil ffurfweddu conf.php .
Mae hyn yn golygu bod y gronfa ddata cyfrinair y tu allan i Ddolibarr, felly efallai na fydd newid y maes hwn yn cael unrhyw effaith. Administrator=Gweinyddwr system AdministratorDesc=Gweinyddwr system (yn gallu gweinyddu defnyddiwr, caniatâd ond hefyd gosod system a chyfluniad modiwlau) Undefined=Anniffiniedig PasswordForgotten=Cyfrinair wedi'i anghofio? NoAccount=Dim cyfrif? SeeAbove=Gweler uchod HomeArea=Cartref LastConnexion=Mewngofnod diwethaf PreviousConnexion=Mewngofnodi blaenorol LastPasswordChange=Last password change PreviousValue=Gwerth blaenorol ConnectedOnMultiCompany=Yn gysylltiedig â'r amgylchedd ConnectedSince=Wedi cysylltu ers hynny AuthenticationMode=Modd dilysu RequestedUrl=URL y gofynnwyd amdano DatabaseTypeManager=Rheolwr math cronfa ddata RequestLastAccessInError=Gwall cais mynediad cronfa ddata diweddaraf ReturnCodeLastAccessInError=Cod dychwelyd ar gyfer y gwall cais mynediad cronfa ddata diweddaraf InformationLastAccessInError=Gwybodaeth ar gyfer y gwall cais mynediad cronfa ddata diweddaraf DolibarrHasDetectedError=Mae Dolibarr wedi canfod gwall technegol YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Gallwch ddarllen ffeil log neu osod opsiwn $dolibarr_main_prod i '0' yn eich ffeil ffurfweddu i gael rhagor o wybodaeth. InformationToHelpDiagnose=Gall y wybodaeth hon fod yn ddefnyddiol at ddibenion diagnostig (gallwch osod yr opsiwn $dolibarr_main_prod i '1' i guddio gwybodaeth sensitif) MoreInformation=Mwy o wybodaeth TechnicalInformation=Gwybodaeth dechnegol TechnicalID=ID Technegol LineID=ID llinell NotePublic=Nodyn (cyhoeddus) NotePrivate=Nodyn (preifat) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Sefydlwyd Dolibarr i gyfyngu cywirdeb prisiau uned i %s degolion. DoTest=Prawf ToFilter=Hidlo NoFilter=Dim hidlydd WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Rhybudd, mae gennych o leiaf un elfen sydd wedi mynd y tu hwnt i'r amser goddefgarwch. yes=oes Yes=Oes no=nac oes No=Nac ydw All=I gyd Home=Cartref Help=Help OnlineHelp=Cymorth ar-lein PageWiki=Tudalen Wici MediaBrowser=Porwr cyfryngau Always=Bob amser Never=Byth Under=dan Period=Cyfnod PeriodEndDate=Dyddiad gorffen ar gyfer y cyfnod SelectedPeriod=Cyfnod dethol PreviousPeriod=Cyfnod blaenorol Activate=Ysgogi Activated=Wedi'i actifadu Closed=Ar gau Closed2=Ar gau NotClosed=Heb ei gau Enabled=Galluogwyd Enable=Galluogi Deprecated=anghymeradwy Disable=Analluogi Disabled=Anabl Add=Ychwanegu AddLink=Ychwanegu dolen RemoveLink=Dileu cyswllt AddToDraft=Ychwanegu at y drafft Update=Diweddariad SaveUpdate=Update Close=Cau CloseAs=Gosod statws i CloseBox=Tynnwch y teclyn o'ch dangosfwrdd Confirm=Cadarnhau ConfirmSendCardByMail=Ydych chi wir eisiau anfon cynnwys y cerdyn hwn trwy'r post i %s ? Delete=Dileu Remove=Dileu Resiliate=Terfynu Cancel=Canslo Modify=Addasu Edit=Golygu Validate=Dilysu ValidateAndApprove=Dilysu a Chymeradwyo ToValidate=I ddilysu NotValidated=Heb ei ddilysu Save=Arbed SaveAs=Arbed Fel SaveAndStay=Arbed ac aros SaveAndNew=Arbed a newydd TestConnection=Prawf cysylltiad ToClone=Clôn ConfirmCloneAsk=Ydych chi'n siŵr eich bod am glonio'r gwrthrych %s ? ConfirmClone=Dewiswch y data rydych chi am ei glonio: NoCloneOptionsSpecified=Dim data i glonio wedi'i ddiffinio. Of=o Go=Ewch Run=Rhedeg CopyOf=Copi o Show=Sioe Hide=Cuddio ShowCardHere=Dangos cerdyn Search=Chwiliwch SearchOf=Chwiliwch QuickAdd=Ychwanegu cyflym Valid=Dilys Approve=Cymeradwyo Disapprove=Anghymeradwyo ReOpen=Ail-agor OpenVerb=Agor Upload=Llwytho i fyny ToLink=Cyswllt Select=Dewiswch SelectAll=Dewiswch bob un Choose=Dewiswch Resize=Newid maint Crop=Cnwd ResizeOrCrop=Newid Maint neu Gnwd Author=Awdur User=Defnyddiwr Users=Defnyddwyr Group=Grwp Groups=Grwpiau UserGroup=Grŵp defnyddwyr UserGroups=Grwpiau defnyddwyr NoUserGroupDefined=Dim grŵp defnyddwyr wedi'i ddiffinio Password=Cyfrinair PasswordRetype=Ailadroddwch eich cyfrinair YouMustChangeYourPassword=You must change your password before continuing. NoteSomeFeaturesAreDisabled=Sylwch fod llawer o nodweddion/modiwlau wedi'u hanalluogi yn yr arddangosiad hwn. YourUserFile=Eich ffeil defnyddiwr Name=Enw NameSlashCompany=Enw / Cwmni Fullname=Full name Person=Person Parameter=Paramedr Parameters=Paramedrau Value=Gwerth PersonalValue=Gwerth personol NewObject=%s newydd NewValue=Gwerth newydd OldValue=Hen werth %s FieldXModified=Maes %s wedi'i addasu FieldXModifiedFromYToZ=Maes %s wedi'i addasu o %s i %s CurrentValue=Gwerth cyfredol Code=Côd Type=Math Language=Iaith MultiLanguage=Aml-iaith Note=Nodyn Title=Teitl Label=Label RefOrLabel=Cyf. neu label Info=Log Family=Teulu Description=Disgrifiad Designation=Disgrifiad DescriptionOfLine=Disgrifiad o'r llinell DateOfLine=Dyddiad y llinell DurationOfLine=Hyd y llinell ParentLine=ID llinell rhiant Model=Templed dogfen DefaultModel=Templed doc rhagosodedig Action=Digwyddiad About=Ynghylch Number=Rhif NumberByMonth=Cyfanswm adroddiadau fesul mis AmountByMonth=Swm fesul mis Numero=Rhif Limit=Terfyn Limits=Terfynau Logout=Allgofnodi NoLogoutProcessWithAuthMode=Dim nodwedd datgysylltu cymwys gyda modd dilysu %s Connection=Mewngofnodi Setup=Gosod Alert=Rhybudd MenuWarnings=Rhybuddion Previous=Blaenorol Next=Nesaf Cards=Cardiau Card=Cerdyn Now=Yn awr HourStart=Awr cychwyn Deadline=Dyddiad cau Date=Dyddiad DateAndHour=Dyddiad ac awr DateToday=Dyddiad heddiw DateReference=Dyddiad cyfeirio DateStart=Dyddiad cychwyn DateEnd=Dyddiad Gorffen DateCreation=Dyddiad creu DateCreationShort=Creu. dyddiad DateReading=Reading date IPCreation=IP Creu DateModification=Dyddiad addasu DateModificationShort=Modif. dyddiad IPModification=Addasu IP LastModified=Last modified DateLastModification=Dyddiad addasu diweddaraf DateValidation=Dyddiad dilysu DateSigning=Dyddiad arwyddo DateClosing=Dyddiad cau DateDue=Dyddiad dyledus DateValue=Dyddiad gwerth DateValueShort=Dyddiad gwerth DateOperation=Dyddiad gweithredu DateOperationShort=Opera. Dyddiad DateLimit=Dyddiad terfyn DateRequest=Dyddiad cais DateProcess=Dyddiad prosesu DateBuild=Rhoi gwybod am ddyddiad adeiladu DatePayment=Dyddiad talu DateApprove=Dyddiad cymeradwyo DateApprove2=Dyddiad cymeradwyo (ail gymeradwyaeth) PendingSince=Pending since RegistrationDate=Dyddiad cofrestru UserCreation=Defnyddiwr creu UserModification=Defnyddiwr addasu UserValidation=Defnyddiwr dilysu UserCreationShort=Creu. defnyddiwr UserModificationShort=Modif. defnyddiwr UserValidationShort=Dilys. defnyddiwr UserClosing=Defnyddiwr cau UserClosingShort=Defnyddiwr cau DurationYear=blwyddyn DurationMonth=mis DurationWeek=wythnos DurationDay=Dydd DurationYears=blynyddoedd DurationMonths=misoedd DurationWeeks=wythnosau DurationDays=dyddiau Year=Blwyddyn Month=Mis Week=Wythnos WeekShort=Wythnos Day=Dydd Hour=Awr Minute=Munud Second=Yn ail Years=Blynyddoedd Months=Misoedd Days=Dyddiau days=dyddiau Hours=Oriau Minutes=Munudau Seconds=Eiliadau Weeks=Wythnosau Today=Heddiw Yesterday=Ddoe Tomorrow=yfory Morning=Bore Afternoon=Prynhawn Quadri=Quadri MonthOfDay=Mis o'r dydd DaysOfWeek=Dyddiau'r wythnos HourShort=H MinuteShort=mn SecondShort=eiliad DayShort=d MonthShort=m YearShort=y Rate=Cyfradd CurrencyRate=Cyfradd trosi arian cyfred UseLocalTax=Cynhwyswch dreth Bytes=Beitiau KiloBytes=Cilobytes MegaBytes=Megabeit GigaBytes=Gigabeit TeraBytes=Terabytes UserAuthor=Crëwyd gan UserModif=Diweddarwyd gan b=b. Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Torri Copy=Copi Paste=Gludo Default=Diofyn DefaultValue=Gwerth diofyn DefaultValues=Gwerthoedd / hidlwyr / didoli rhagosodedig Price=Pris PriceCurrency=Pris (arian cyfred) UnitPrice=Pris uned UnitPriceHT=Pris uned (ac eithrio) UnitPriceHTCurrency=Pris uned (ac eithrio) (arian cyfred) UnitPriceTTC=Pris uned PriceU=Mae U.P. PriceUHT=Mae U.P. (rhwyd) PriceUHTCurrency=U.P (net) (arian cyfred) PriceUTTC=Mae U.P. (gan gynnwys treth) PriceUTTCCurrency=U.P (inc. tax) (currency) Amount=Swm Amounts=Symiau AmountInvoice=Swm yr anfoneb AmountInvoiced=Swm a anfonebwyd AmountInvoicedHT=Swm a anfonebwyd (ac eithrio treth) AmountInvoicedTTC=Swm a anfonebwyd (gan gynnwys treth) AmountPayment=Swm taliad AmountHTShort=Swm (ac eithrio) AmountTTCShort=Swm (gan gynnwys treth) AmountHT=Swm (ac eithrio treth) AmountTTC=Swm (gan gynnwys treth) AmountVAT=Treth swm DiscountHT=Discount (excl. tax) DiscountTTC=Discount (incl. tax) MulticurrencyAlreadyPaid=Eisoes wedi'i dalu, arian cyfred gwreiddiol MulticurrencyRemainderToPay=Aros i dalu, arian cyfred gwreiddiol MulticurrencyPaymentAmount=Swm taliad, arian cyfred gwreiddiol MulticurrencyAmountHT=Swm (ac eithrio treth), arian cyfred gwreiddiol MulticurrencyAmountTTC=Swm (gan gynnwys treth), arian cyfred gwreiddiol MulticurrencyAmountVAT=Treth swm, arian cyfred gwreiddiol MulticurrencySubPrice=Swm is-bris aml-arian cyfred AmountLT1=Swm treth 2 AmountLT2=Swm treth 3 AmountLT1ES=Swm AG AmountLT2ES=Swm IRPF AmountTotal=Cyfanswm AmountAverage=Swm cyfartalog PriceQtyMinHT=Min maint pris. (ac eithrio treth) PriceQtyMinHTCurrency=Min maint pris. (ac eithrio treth) (arian cyfred) PercentOfOriginalObject=Canran y gwrthrych gwreiddiol AmountOrPercent=Swm neu y cant Percentage=Canran Total=Cyfanswm SubTotal=Is-gyfanswm TotalHTShort=Cyfanswm (ac eithrio) TotalHT100Short=Cyfanswm 100%% (ac eithrio) TotalHTShortCurrency=Total (excl., in currency) TotalHTWithDiscount=Total (excl.) with discount TotalTTCShort=Cyfanswm (gan gynnwys treth) TotalTTCShortCurrency=Total (inc. tax, in currency) TotalHT=Cyfanswm (ac eithrio treth) TotalHTforthispage=Cyfanswm (heb gynnwys treth) ar gyfer y dudalen hon Totalforthispage=Cyfanswm ar gyfer y dudalen hon GrandTotal=Cyfanswm terfynol TotalforAllPages=Cyfanswm ar gyfer pob tudalen TotalTTC=Cyfanswm (gan gynnwys treth) TotalTTCToYourCredit=Cyfanswm (gan gynnwys treth) i'ch credyd TotalVAT=Cyfanswm treth TotalVATShort=Total tax TotalVATShortCurrency=Total tax (in currency) TotalVATIN=Cyfanswm IGST TotalLT1=Cyfanswm treth 2 TotalLT2=Cyfanswm treth 3 TotalLT1ES=Cyfanswm AG TotalLT2ES=Cyfanswm yr IRPF TotalLT1IN=Cyfanswm CGST TotalLT2IN=Cyfanswm SGST HT=Ac eithrio. treth TTC=gan gynnwys treth INCVATONLY=gan gynnwys TAW INCT=gan gynnwys yr holl drethi VAT=Treth gwerthiant VATIN=IGST VATs=Trethi gwerthu VATINs=Trethi IGST LT1=Treth gwerthiant 2 LT1Type=Treth gwerthu 2 math LT2=Treth gwerthiant 3 LT2Type=Treth gwerthu 3 math LT1ES=Addysg Grefyddol LT2ES=IRPF LT1IN=CGST LT2IN=SGST LT1GC=cents ychwanegol VATRate=Gyfradd dreth Localtax1Rate=Tax 2 rate Localtax2Rate=Tax 3 rate RateOfTaxN=Cyfradd y dreth %s VATCode=Cod Cyfradd Treth VATNPR=Cyfradd Treth NPR DefaultTaxRate=Cyfradd dreth ddiofyn Average=Cyfartaledd Sum=Swm StandardDeviationPop=Standard deviation Delta=Delta StatusToPay=I dalu RemainToPay=Aros i dalu Module=Modiwl/Cais Modules=Modiwlau/Ceisiadau Option=Opsiwn Filters=Hidlau List=Rhestr FullList=Rhestr lawn FullConversation=Sgwrs lawn Statistics=Ystadegau OtherStatistics=Ystadegau eraill Status=Statws Favorite=Hoff ShortInfo=Gwybodaeth. Ref=Cyf. ExternalRef=Cyf. allanol RefSupplier=Cyf. gwerthwr RefPayment=Cyf. taliad CommercialProposalsShort=Cynigion masnachol Comment=Sylw Comments=Sylwadau ActionsToDo=Digwyddiadau i'w gwneud ActionsToDoShort=Gwneud ActionsDoneShort=Wedi'i wneud ActionNotApplicable=Amherthnasol ActionRunningNotStarted=I ddechrau ActionRunningShort=Ar y gweill ActionDoneShort=Wedi gorffen ActionUncomplete=Anghyflawn LatestLinkedEvents=The last %s events CompanyFoundation=Cwmni/Sefydliad Accountant=Cyfrifydd ContactsForCompany=Cysylltiadau ar gyfer y trydydd parti hwn ContactsAddressesForCompany=Cysylltiadau/cyfeiriadau ar gyfer y trydydd parti hwn AddressesForCompany=Cyfeiriadau ar gyfer y trydydd parti hwn ActionsOnCompany=Digwyddiadau ar gyfer y trydydd parti hwn ActionsOnContact=Digwyddiadau ar gyfer y cyswllt/cyfeiriad hwn ActionsOnUser=Events for this user ActionsOnContract=Digwyddiadau ar gyfer y contract hwn ActionsOnMember=Digwyddiadau am yr aelod hwn ActionsOnProduct=Digwyddiadau am y cynnyrch hwn ActionsOnAsset=Digwyddiadau ar gyfer yr ased sefydlog hwn NActionsLate=%s hwyr ToDo=Gwneud Completed=Cwblhawyd Running=Ar y gweill RequestAlreadyDone=Cais wedi'i gofnodi eisoes Filter=Hidlo FilterOnInto=Meini prawf chwilio ' %s ' i mewn i feysydd %s RemoveFilter=Tynnu'r hidlydd ChartGenerated=Siart wedi'i gynhyrchu ChartNotGenerated=Siart heb ei gynhyrchu GeneratedOn=Adeiladu ar %s Generate=Cynhyrchu Duration=Hyd TotalDuration=Cyfanswm hyd Summary=Crynodeb DolibarrStateBoard=Ystadegau Cronfa Ddata DolibarrWorkBoard=Eitemau Agored NoOpenedElementToProcess=Dim elfen agored i'w phrosesu Available=Ar gael NotYetAvailable=Ddim ar gael eto NotAvailable=Dim ar gael Categories=Tagiau/categorïau Category=Tag/categori SelectTheTagsToAssign=Dewiswch y tagiau/categorïau i'w neilltuo By=Gan From=Oddiwrth FromDate=Oddiwrth FromLocation=Oddiwrth FromIP=From IP to=i To=i ToDate=i ToLocation=i at=yn and=a or=neu otherwise=otherwise Other=Arall Others=Eraill OtherInformations=Gwybodaeth arall Workflow=Llif gwaith Quantity=Nifer Qty=Qty ChangedBy=Newidiwyd gan ApprovedBy=Cymeradwywyd gan ApprovedBy2=Cymeradwywyd gan (ail gymeradwyaeth) Approved=Cymmeradwy Refused=Gwrthodwyd ReCalculate=Ailgyfrifo ResultKo=Methiant Reporting=Adrodd Reportings=Adrodd Draft=Drafft Drafts=Drafftiau StatusInterInvoiced=Anfoneb Done=Wedi'i wneud Validated=Wedi'i ddilysu ValidatedToProduce=Wedi'i ddilysu (I gynhyrchu) Opened=Agored OpenAll=Agored (Pawb) ClosedAll=Ar gau (Pob un) New=Newydd Discount=Disgownt Unknown=Anhysbys General=Cyffredinol Dimensions=Dimensions Size=Maint OriginalSize=Maint gwreiddiol RotateImage=Cylchdroi 90° Received=Derbyniwyd Paid=Talwyd Topic=Pwnc ByCompanies=Gan drydydd partïon ByUsers=Gan ddefnyddiwr Links=Cysylltiadau Link=Cyswllt Rejects=Yn gwrthod Preview=Rhagolwg NextStep=Cam nesaf Datas=Data None=Dim NoneF=Dim NoneOrSeveral=Dim neu sawl un Late=Hwyr LateDesc=Diffinnir eitem fel Wedi'i Oedi yn unol â chyfluniad y system yn y ddewislen Cartref - Gosod - Rhybuddion. NoItemLate=Dim eitem hwyr Photo=Llun Photos=Lluniau AddPhoto=Ychwanegu llun DeletePicture=Dileu llun ConfirmDeletePicture=Cadarnhau dileu llun? Login=Mewngofnodi LoginEmail=Mewngofnodi (e-bost) LoginOrEmail=Mewngofnodi neu E-bost CurrentLogin=Mewngofnodi cyfredol EnterLoginDetail=Rhowch fanylion mewngofnodi January=Ionawr February=Chwefror March=Mawrth April=Ebrill May=Mai June=Mehefin July=Gorffennaf August=Awst September=Medi October=Hydref November=Tachwedd December=Rhagfyr Month01=Ionawr Month02=Chwefror Month03=Mawrth Month04=Ebrill Month05=Mai Month06=Mehefin Month07=Gorffennaf Month08=Awst Month09=Medi Month10=Hydref Month11=Tachwedd Month12=Rhagfyr MonthShort01=Ion MonthShort02=Chwef MonthShort03=Mar MonthShort04=Ebr MonthShort05=Mai MonthShort06=Meh MonthShort07=Gorff MonthShort08=Awst MonthShort09=Medi MonthShort10=Hyd MonthShort11=Tach MonthShort12=Rhag MonthVeryShort01=J MonthVeryShort02=Dd MonthVeryShort03=M MonthVeryShort04=A MonthVeryShort05=M MonthVeryShort06=J MonthVeryShort07=J MonthVeryShort08=A MonthVeryShort09=S MonthVeryShort10=O MonthVeryShort11=N MonthVeryShort12=D AttachedFiles=Ffeiliau a dogfennau atodedig JoinMainDoc=Ymunwch â'r brif ddogfen JoinMainDocOrLastGenerated=Anfonwch y brif ddogfen neu'r ddogfen olaf a gynhyrchwyd os na chanfyddir DateFormatYYYYMM=BBBB-MM DateFormatYYYYMMDD=BBBB-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=BBBB-MM-DD HH:SS ReportName=Enw'r adroddiad ReportPeriod=Cyfnod adrodd ReportDescription=Disgrifiad Report=Adroddiad Reports=Adroddiadau Keyword=Allweddair Origin=Tarddiad Legend=Chwedl Fill=Llenwch Reset=Ail gychwyn File=Ffeil Files=Ffeiliau NotAllowed=Ni chaniateir ReadPermissionNotAllowed=Ni chaniateir caniatâd darllen AmountInCurrency=Swm mewn arian cyfred %s Example=Enghraifft Examples=Enghreifftiau NoExample=Dim enghraifft FindBug=Adrodd byg NbOfThirdParties=Nifer y trydydd parti NbOfLines=Nifer y llinellau NbOfObjects=Nifer o wrthrychau NbOfObjectReferers=Nifer o eitemau cysylltiedig Referers=Eitemau cysylltiedig TotalQuantity=Cyfanswm maint DateFromTo=O %s i %s DateFrom=O %s DateUntil=Tan %s Check=Gwirio Uncheck=Dad-diciwch Internal=Mewnol External=Allanol Internals=Mewnol Externals=Allanol Warning=Rhybudd Warnings=Rhybuddion BuildDoc=Adeiladu Doc Entity=Amgylchedd Entities=Endidau CustomerPreview=Rhagolwg cwsmer SupplierPreview=Rhagolwg gwerthwr ShowCustomerPreview=Dangos rhagolwg cwsmer ShowSupplierPreview=Dangos rhagolwg gwerthwr RefCustomer=Cyf. cwsmer InternalRef=Cyf mewnol. Currency=Arian cyfred InfoAdmin=Gwybodaeth i weinyddwyr Undo=Dadwneud Redo=Ail-wneud ExpandAll=Ehangu i gyd UndoExpandAll=Dadwneud ehangu SeeAll=Gweld y cyfan Reason=Rheswm FeatureNotYetSupported=Nodwedd heb ei chefnogi eto CloseWindow=Caewch y ffenestr CloseWindowShort=Close Response=Ymateb Priority=Blaenoriaeth SendByMail=Anfon trwy e-bost MailSentByTo=E-bost wedi'i anfon gan %s i %s NotSent=Heb ei anfon TextUsedInTheMessageBody=Corff e-bost SendAcknowledgementByMail=Anfon e-bost cadarnhau SendMail=Anfon e-bost Email=Ebost EMail=Email EMails=Emails NoEMail=Dim e-bost AlreadyRead=Wedi darllen yn barod NotRead=Heb ei ddarllen NoMobilePhone=Dim ffôn symudol Owner=Perchennog FollowingConstantsWillBeSubstituted=Bydd y cysonion canlynol yn cael eu disodli gan y gwerth cyfatebol. Refresh=Adnewyddu BackToList=Yn ôl i'r rhestr BackToTree=Yn ôl i'r goeden GoBack=Mynd yn ôl CanBeModifiedIfOk=Gellir ei addasu os yw'n ddilys CanBeModifiedIfKo=Gellir ei addasu os nad yw'n ddilys ValueIsValid=Gwerth yn ddilys ValueIsNotValid=Nid yw gwerth yn ddilys RecordCreatedSuccessfully=Crëwyd y cofnod yn llwyddiannus RecordModifiedSuccessfully=Addaswyd y cofnod yn llwyddiannus RecordsModified=%s cofnod(au) wedi'u haddasu RecordsDeleted=%s cofnod(au) wedi'u dileu RecordsGenerated=%s cofnod(au) wedi'u cynhyrchu ValidatedRecordWhereFound = Mae rhai o'r cofnodion a ddewiswyd eisoes wedi'u dilysu. Nid oes unrhyw gofnodion wedi'u dileu. AutomaticCode=Cod awtomatig FeatureDisabled=Nodwedd wedi'i hanalluogi MoveBox=Symud teclyn Offered=Cynigiwyd NotEnoughPermissions=Nid oes gennych ganiatâd ar gyfer y weithred hon UserNotInHierachy=Cedwir y weithred hon i oruchwylwyr y defnyddiwr hwn SessionName=Enw'r sesiwn Method=Dull Receive=Derbyn CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Cyflawn neu ddim mwy i'w ddisgwyl ExpectedValue=Gwerth Disgwyliedig ExpectedQty=Disgwylir Qty PartialWoman=Rhannol TotalWoman=Cyfanswm NeverReceived=Byth yn derbyn Canceled=Wedi'i ganslo YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Gallwch newid gwerthoedd ar gyfer y rhestr hon o'r ddewislen Gosod - Geiriaduron YouCanChangeValuesForThisListFromModuleSetup=You can change values for this list from the setup page of module %s YouCanChangeValuesForThisListFrom=Gallwch newid gwerthoedd ar gyfer y rhestr hon o ddewislen %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Gallwch osod y gwerth rhagosodedig a ddefnyddir wrth greu cofnod newydd wrth osod modiwl Color=Lliw Documents=Ffeiliau cysylltiedig Documents2=Dogfennau UploadDisabled=Analluogwyd uwchlwytho MenuAccountancy=Cyfrifo MenuECM=Dogfennau MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Aelodau MenuAgendaGoogle=Agenda Google MenuTaxesAndSpecialExpenses=Trethi | Treuliau arbennig ThisLimitIsDefinedInSetup=Terfyn Dolibarr (Dewislen cartref-setup-diogelwch): %s Kb, terfyn PHP: %s Kb ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Terfyn Dolibarr (Dewislen %s): %s Kb, terfyn PHP (Param %s): %s Kb NoFileFound=Dim dogfennau wedi'u llwytho i fyny CurrentUserLanguage=Iaith gyfredol CurrentTheme=Thema gyfredol CurrentMenuManager=Rheolwr dewislen presennol Browser=Porwr Layout=Gosodiad Screen=Sgrin DisabledModules=Modiwlau anabl For=Canys ForCustomer=Ar gyfer cwsmer Signature=Llofnod HidePassword=Dangos gorchymyn gyda chyfrinair wedi'i guddio UnHidePassword=Dangos gorchymyn go iawn gyda chyfrinair clir Root=Gwraidd RootOfMedias=Gwraidd y cyfryngau cyhoeddus (/cyfryngau) Informations=Gwybodaeth Page=Tudalen Notes=Nodiadau AddNewLine=Ychwanegu llinell newydd AddFile=Ychwanegu ffeil FreeZone=Cynnyrch testun rhydd FreeLineOfType=Free-text item, type CloneMainAttributes=Clonio gwrthrych gyda'i brif nodweddion ReGeneratePDF=Ail-greu PDF PDFMerge=Cyfuno PDF Merge=Uno DocumentModelStandardPDF=Templed PDF safonol PrintContentArea=Dangos tudalen i argraffu prif faes cynnwys MenuManager=Rheolwr dewislen WarningYouAreInMaintenanceMode=Rhybudd, rydych chi yn y modd cynnal a chadw: dim ond mewngofnodi %s a ganiateir i ddefnyddio'r cymhwysiad yn y modd hwn. CoreErrorTitle=Gwall system CoreErrorMessage=Mae'n ddrwg gennym, bu gwall. Cysylltwch â gweinyddwr eich system i wirio'r logiau neu analluogi $dolibarr_main_prod=1 i gael rhagor o wybodaeth. CreditCard=Cerdyn credyd ValidatePayment=Dilysu taliad CreditOrDebitCard=Cerdyn credyd neu ddebyd FieldsWithAreMandatory=Mae meysydd ag %s yn orfodol FieldsWithIsForPublic=Mae meysydd ag %s yn cael eu dangos yn rhestr gyhoeddus yr aelodau. Os nad ydych chi eisiau hyn, dad-diciwch y blwch "cyhoeddus". AccordingToGeoIPDatabase=(yn ôl trosi GeoIP) Line=Llinell NotSupported=Heb ei gefnogi RequiredField=Maes gofynnol Result=Canlyniad ToTest=Prawf ValidateBefore=Rhaid dilysu'r eitem cyn defnyddio'r nodwedd hon Visibility=Gwelededd Totalizable=Cyfanswmadwy TotalizableDesc=Mae'r maes hwn yn gyfanswmizable yn y rhestr Private=Preifat Hidden=Cudd Resources=Adnoddau Source=Ffynhonnell Prefix=Rhagddodiad Before=Cyn After=Wedi IPAddress=Cyfeiriad IP Frequency=Amlder IM=Negeseuon gwib NewAttribute=Priodoledd newydd AttributeCode=Cod priodoledd URLPhoto=URL y llun / logo SetLinkToAnotherThirdParty=Cyswllt i drydydd parti arall LinkTo=Dolen i LinkType=Link type LinkToProposal=Dolen i'r cynnig LinkToExpedition= Dolen i alldaith LinkToOrder=Dolen i archeb LinkToInvoice=Dolen i'r anfoneb LinkToTemplateInvoice=Dolen i anfoneb templed LinkToSupplierOrder=Dolen i archeb brynu LinkToSupplierProposal=Dolen i gynnig y gwerthwr LinkToSupplierInvoice=Dolen i anfoneb y gwerthwr LinkToContract=Dolen i'r contract LinkToIntervention=Cysylltiad ag ymyriad LinkToTicket=Dolen i'r tocyn LinkToMo=Dolen i Mo CreateDraft=Creu drafft SetToDraft=Yn ôl i'r drafft ClickToEdit=Cliciwch i olygu ClickToRefresh=Cliciwch i adnewyddu EditWithEditor=Golygu gyda CKEditor EditWithTextEditor=Golygu gyda golygydd testun EditHTML=Golygu HTML EditHTMLSource=Golygu Ffynhonnell HTML ObjectDeleted=Gwrthrych %s wedi'i ddileu ByCountry=Yn ôl gwlad ByTown=Wrth dref ByDate=Erbyn dyddiad ByMonthYear=Yn ôl mis / blwyddyn ByYear=Erbyn blwyddyn ByMonth=Erbyn mis ByDay=Yn ystod y dydd BySalesRepresentative=Gan gynrychiolydd gwerthu LinkedToSpecificUsers=Yn gysylltiedig â chyswllt defnyddiwr penodol NoResults=Dim canlyniadau AdminTools=Offer Gweinyddol SystemTools=Offer system ModulesSystemTools=Offer modiwlau Test=Prawf Element=Elfen NoPhotoYet=Dim lluniau ar gael eto Dashboard=Dangosfwrdd MyDashboard=Fy Dangosfwrdd Deductible=tynadwy from=rhag toward=tuag at fromhour=from tohour=to Access=Mynediad SelectAction=Dewiswch weithred SelectTargetUser=Dewiswch y defnyddiwr/gweithiwr targed ClickToCopyToClipboard=Click to copy to clipboard HelpCopyToClipboard=Defnyddiwch Ctrl+C i gopïo i'r clipfwrdd SaveUploadedFileWithMask=Cadw ffeil ar y gweinydd gyda'r enw " %s " (fel arall "%s") OriginFileName=Enw ffeil gwreiddiol SetDemandReason=Gosod ffynhonnell SetBankAccount=Diffinio Cyfrif Banc AccountCurrency=Arian cyfred cyfrif AccountancyCode=Accounting Code ViewPrivateNote=Gweld nodiadau XMoreLines=%s llinell(au) wedi'u cuddio ShowMoreLines=Dangos mwy/llai o linellau PublicUrl=URL cyhoeddus AddBox=Ychwanegu blwch SelectElementAndClick=Dewiswch elfen a chliciwch ar %s PrintFile=Argraffu Ffeil %s ShowTransaction=Dangos cofnod ar gyfrif banc ShowIntervention=Dangos ymyrraeth ShowContract=Dangos contract GoIntoSetupToChangeLogo=Ewch i Cartref - Gosod - Cwmni i newid logo neu ewch i Cartref - Gosod - Arddangos i guddio. Deny=Gwadu Denied=Gwadu ListOf=Rhestr o %s ListOfTemplates=Rhestr o dempledi Gender=Rhyw Genderman=Gwryw Genderwoman=Benyw Genderother=Arall ViewList=Golwg rhestr ViewGantt=Golygfa Gantt ViewKanban=golygfa Kanban ViewKanbanGroupBy=Kanban view (grouped by) Mandatory=Gorfodol Optional=Optional Hello=Helo GoodBye=Hwyl fawr Sincerely=Yn gywir ConfirmDeleteObject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r gwrthrych hwn? DeleteLine=Dileu llinell ConfirmDeleteLine=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r llinell hon? ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Gwall: ni chynhyrchwyd y ffeil. Gwiriwch fod y gorchymyn 'pdftk' wedi'i osod mewn cyfeiriadur sydd wedi'i gynnwys yn y newidyn amgylchedd $ PATH (linux/unix yn unig) neu cysylltwch â gweinyddwr eich system. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among selected record TooManyRecordForMassAction=Gormod o gofnodion wedi'u dewis ar gyfer gweithredu torfol. Mae'r weithred wedi'i chyfyngu i restr o gofnodion %s. NoRecordSelected=Dim cofnod wedi'i ddewis MassFilesArea=Ardal ar gyfer ffeiliau a adeiladwyd gan gamau gweithredu torfol ShowTempMassFilesArea=Dangos arwynebedd y ffeiliau a adeiladwyd gan weithredoedd torfol ConfirmMassDeletion=Cadarnhad Swmp Dileu ConfirmMassDeletionQuestion=A ydych yn siŵr eich bod am ddileu'r cofnod(au) %s a ddewiswyd? ConfirmMassCancellationQuestion = Are you sure you want to cancel the %s selected record(s)? ConfirmMassClone=Cadarnhad clôn swmp ConfirmMassCloneQuestion=Dewiswch brosiect i glonio iddo ConfirmMassCloneToOneProject=Clonio i daflunio %s ObjectClonedSuccessfuly=Object cloned successfully RelatedObjects=Gwrthrychau Cysylltiedig ClassifyBilled=Dosbarthu Bil ClassifyUnbilled=Dosbarthu Heb ei Fil Billed=Billed Progress=Cynnydd ProgressShort=Rhaglen. FrontOffice=Swyddfa flaen BackOffice=Swyddfa gefn Submit=Cyflwyno View=Golwg Export=Allforio Import=Mewnforio Exports=Allforion ExportFilteredList=Allforio rhestr wedi'i hidlo ExportList=Rhestr allforio ExportOptions=Opsiynau Allforio IncludeDocsAlreadyExported=Cynnwys dogfennau sydd eisoes wedi'u hallforio ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Mae dogfennau sydd eisoes wedi'u hallforio yn weladwy a byddant yn cael eu hallforio ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Mae dogfennau sydd eisoes wedi'u hallforio wedi'u cuddio ac ni fyddant yn cael eu hallforio AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Cofnodwyd bod yr holl symudiadau a allforiwyd wedi'u hallforio NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Ni ellid cofnodi pob symudiad a allforiwyd fel un wedi'i allforio Miscellaneous=Amrywiol Calendar=Calendr GroupBy=Grwpio gan... GroupByX=Grwpio yn ôl %s ViewFlatList=Gweld rhestr fflat ViewAccountList=Gweld cyfriflyfr ViewSubAccountList=Gweld cyfriflyfr isgyfrif RemoveString=Tynnu llinyn '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Gall rhai o'r ieithoedd a gynigir gael eu cyfieithu'n rhannol yn unig neu gallant gynnwys gwallau. Helpwch i gywiro eich iaith drwy gofrestru ar https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ i ychwanegu eich gwelliannau. DirectDownloadLink=Dolen lawrlwytho cyhoeddus PublicDownloadLinkDesc=Dim ond y ddolen sydd ei angen i lawrlwytho'r ffeil DirectDownloadInternalLink=Dolen llwytho i lawr preifat PrivateDownloadLinkDesc=Mae angen i chi fod wedi mewngofnodi ac mae angen caniatâd arnoch i weld neu lawrlwytho'r ffeil Download=Lawrlwythwch DownloadDocument=Lawrlwytho dogfen DownloadSignedDocument=Lawrlwythwch ddogfen wedi'i llofnodi ActualizeCurrency=Use the last known rate of the currency Fiscalyear=Blwyddyn ariannol ModuleBuilder=Adeiladwr Modiwl a Chymhwysiad SetMultiCurrencyCode=Gosod arian cyfred SetMultiCurrencyRate=Set currency rate BulkActions=Gweithrediadau swmp ClickToShowHelp=Cliciwch i ddangos cymorth cyngor WebSite=Gwefan WebSites=Gwefannau WebSiteAccounts=Cyfrifon mynediad gwe ExpenseReport=Adroddiad treuliau ExpenseReports=Adroddiadau treuliau HR=AD HRAndBank=AD a Banc AutomaticallyCalculated=Wedi'i gyfrifo'n awtomatig TitleSetToDraft=Ewch yn ôl i'r drafft ConfirmSetToDraft=Ydych chi'n siŵr eich bod am fynd yn ôl i statws Drafft? ImportId=ID mewnforio Event=Digwyddiad Events=Digwyddiadau EMailTemplates=Templedi e-bost FileNotShared=Ffeil heb ei rhannu i'r cyhoedd allanol Project=Prosiect Projects=Prosiectau LeadOrProject=Arwain | Prosiect LeadsOrProjects=Arweinwyr | Prosiectau Lead=Arwain Leads=Arweinwyr ListOpenLeads=Rhestrwch arweinwyr agored ListOpenProjects=Rhestrwch brosiectau agored NewLeadOrProject=Arweinydd neu brosiect newydd Rights=Caniatadau LineNb=Llinell rhif. IncotermLabel=Incoterms Monday=Dydd Llun Tuesday=Dydd Mawrth Wednesday=Mercher Thursday=Dydd Iau Friday=Gwener Saturday=dydd Sadwrn Sunday=Sul MondayMin=Mo TuesdayMin=Tu WednesdayMin=Rydym ni ThursdayMin=Th FridayMin=Mae Tad SaturdayMin=Sa SundayMin=Su Day1=Dydd Llun Day2=Dydd Mawrth Day3=Mercher Day4=Dydd Iau Day5=Gwener Day6=dydd Sadwrn Day0=Sul ShortMonday=M ShortTuesday=T ShortWednesday=W ShortThursday=T ShortFriday=Dd ShortSaturday=S ShortSunday=S one=un two=dwy three=tri four=pedwar five=pump six=chwech seven=saith eight=wyth nine=naw ten=deg eleven=unarddeg twelve=deuddeg thirteen=trydydd ar ddeg fourteen=Pedwar ar ddeg fifteen=pymtheg sixteen=un ar bymtheg seventeen=dwy ar bymtheg eighteen=deunaw nineteen=pedwar ar bymtheg twenty=ugain thirty=deg ar hugain forty=deugain fifty=hanner cant sixty=trigain seventy=saith deg eighty=wythdeg ninety=naw deg hundred=cant thousand=mil million=miliwn billion=biliwn trillion=triliwn quadrillion=quadrillion centimes=cents SelectMailModel=Dewiswch dempled e-bost SetRef=Gosod cyf Select2ResultFoundUseArrows=Cafwyd rhai canlyniadau. Defnyddiwch saethau i ddewis. Select2NotFound=Heb ganfod canlyniad Select2Enter=Ewch i mewn Select2MoreCharacter=neu fwy o gymeriad Select2MoreCharacters=neu fwy o gymeriadau Select2MoreCharactersMore= Search cystrawen:
| NEU (a | b)
* Unrhyw gymeriad (a * b)
^ Dechrau gyda Diwedd (^ ab)
$ gyda ( ab$)
Select2LoadingMoreResults=Wrthi'n llwytho mwy o ganlyniadau... Select2SearchInProgress=Chwilio ar y gweill... SearchIntoThirdparties=Trydydd partïon SearchIntoContacts=Cysylltiadau SearchIntoMembers=Aelodau SearchIntoUsers=Defnyddwyr SearchIntoProductsOrServices=Cynhyrchion neu wasanaethau SearchIntoBatch=Llawer / Cyfresi SearchIntoProjects=Prosiectau SearchIntoMO=Gorchmynion Gweithgynhyrchu SearchIntoTasks=Tasgau SearchIntoCustomerInvoices=Anfonebau cwsmeriaid SearchIntoCustomerInvoicesRec=Template invoices SearchIntoSupplierInvoices=Anfonebau gwerthwr SearchIntoCustomerOrders=Gorchmynion gwerthu SearchIntoSupplierOrders=Archebion prynu SearchIntoCustomerProposals=Cynigion masnachol SearchIntoSupplierProposals=Cynigion gwerthwr SearchIntoInterventions=Ymyriadau SearchIntoContracts=Contractau SearchIntoCustomerShipments=Cludo cwsmeriaid SearchIntoSupplierReceptions=Vendor receptions SearchIntoExpenseReports=Adroddiadau treuliau SearchIntoLeaves=Gadael SearchIntoKM=Sylfaen wybodaeth SearchIntoTickets=Tocynnau SearchIntoCustomerPayments=Taliadau cwsmeriaid SearchIntoVendorPayments=Taliadau gwerthwr SearchIntoMiscPayments=Manual Journal Entries SearchIntoResources=Resources CommentLink=Sylwadau NbComments=Nifer o sylwadau CommentPage=Gofod sylwadau CommentAdded=Sylw wedi'i ychwanegu CommentDeleted=Sylw wedi'i ddileu Everybody=Pawb EverybodySmall=Pawb PayedBy=Talwyd gan PayedTo=Talwyd i Monthly=Yn fisol Quarterly=Chwarterol Quarter=Quarter Annual=Blynyddol Local=Lleol Remote=Anghysbell LocalAndRemote=Lleol ac Anghysbell KeyboardShortcut=Llwybr byr bysellfwrdd AssignedTo=Neilltuo i Deletedraft=Dileu drafft ConfirmMassDraftDeletion=Cadarnhad dileu màs drafft Shared=Shared FileSharedViaALink=Ffeil gyhoeddus wedi'i rhannu trwy ddolen LinkSharedViaALink=Public link shared via link SelectAThirdPartyFirst=Dewiswch drydydd parti yn gyntaf... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Rydych chi yn y modd "blwch tywod" %s ar hyn o bryd Inventory=Stocrestr AnalyticCode=Cod dadansoddol TMenuMRP=MRP ShowCompanyInfos=Dangos gwybodaeth cwmni ShowMoreInfos=Dangos Mwy o Wybodaeth NoFilesUploadedYet=Uwchlwythwch ddogfen yn gyntaf SeePrivateNote=Gweler nodyn preifat PaymentInformation=Gwybodaeth talu ValidFrom=Yn ddilys o ValidUntil=Dilys tan NoRecordedUsers=Dim defnyddwyr ToClose=I gau ToRefuse=I wrthod ToProcess=I brosesu ToApprove=I gymeradwyo GlobalOpenedElemView=Golygfa fyd-eang NoArticlesFoundForTheKeyword=Ni chafwyd hyd i erthygl ar gyfer yr allweddair ' %s ' NoArticlesFoundForTheCategory=Ni chafwyd hyd i erthygl ar gyfer y categori ToAcceptRefuse=I dderbyn | gwrthod ContactDefault_agenda=Digwyddiad ContactDefault_commande=Gorchymyn ContactDefault_contrat=Cytundeb ContactDefault_facture=Anfoneb ContactDefault_fichinter=Ymyrraeth ContactDefault_invoice_supplier=Anfoneb Cyflenwr ContactDefault_order_supplier=Archeb Brynu ContactDefault_project=Prosiect ContactDefault_project_task=Tasg ContactDefault_propal=Cynnig ContactDefault_supplier_proposal=Cynnig Cyflenwr ContactDefault_ticket=Tocyn ContactDefault_societe=Third party ContactAddedAutomatically=Ychwanegwyd cyswllt o rolau cyswllt trydydd parti More=Mwy ShowDetails=Dangos Manylion CustomReports=Adroddiadau personol BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Ystadegau ar SelectYourGraphOptionsFirst=Dewiswch eich opsiynau graff i adeiladu graff Measures=Mesurau XAxis=Echel X YAxis=Y-Echel StatusOfRefMustBe=Rhaid i statws %s fod yn %s DeleteFileHeader=Cadarnhau dileu ffeil DeleteFileText=Ydych chi wir eisiau dileu'r ffeil hon? ShowOtherLanguages=Dangos ieithoedd eraill SwitchInEditModeToAddTranslation=Newidiwch y modd golygu i ychwanegu cyfieithiadau ar gyfer yr iaith hon NotUsedForThisCustomer=Heb ei ddefnyddio ar gyfer y cwsmer hwn NotUsedForThisVendor=Heb ei ddefnyddio ar gyfer y gwerthwr hwn AmountMustBePositive=Rhaid i'r swm fod yn bositif ByStatus=Yn ôl statws InformationMessage=Gwybodaeth Used=Defnyddiwyd ASAP=Mor fuan â phosib CREATEInDolibarr=Record %s wedi'i chreu MODIFYInDolibarr=Cofnod %s wedi'i addasu DELETEInDolibarr=Cofnod %s wedi'i ddileu VALIDATEInDolibarr=Cofnod %s wedi'i ddilysu APPROVEDInDolibarr=Cofnod %s wedi'i gymeradwyo DefaultMailModel=Model Post rhagosodedig PublicVendorName=Enw cyhoeddus y gwerthwr DateOfBirth=Dyddiad Geni SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Mae tocyn diogelwch wedi dod i ben, felly mae gweithredu wedi'i ganslo. Trio eto os gwelwch yn dda. UpToDate=Yn gyfoes OutOfDate=Wedi dyddio EventReminder=Nodyn Atgoffa am Ddigwyddiad UpdateForAllLines=Diweddariad ar gyfer pob llinell OnHold=Ar stop Civility=Title of courtesy AffectTag=Neilltuo Tag AffectUser=Neilltuo Defnyddiwr SetSupervisor=Gosod y goruchwyliwr ForcePasswordChange=Force password change at next login CreateExternalUser=Creu defnyddiwr allanol ConfirmAffectTag=Aseiniad Tag Swmp ConfirmAffectUser=Aseiniad Defnyddiwr Swmp ContactRole=Contact role ContactRoles=Contact roles ProjectRole=Rōl wedi'i neilltuo ar gyfer pob prosiect/cyfle TasksRole=Rôl wedi'i neilltuo ar gyfer pob tasg (os caiff ei defnyddio) ConfirmSetSupervisor=Set Swmp Goruchwyliwr ConfirmForcePasswordChange=Force Password Change ConfirmUpdatePrice=Dewiswch gyfradd pris cynnydd/gostyngiad ConfirmAffectTagQuestion=Ydych chi'n siŵr eich bod am aseinio tagiau i'r cofnod(au) %s a ddewiswyd? ConfirmAffectUserQuestion=A ydych yn siŵr eich bod am aseinio defnyddwyr i'r %s cofnod(au) a ddewiswyd? ConfirmSetSupervisorQuestion=Ydych chi'n siŵr eich bod am osod y goruchwylydd i'r %s cofnod(au) a ddewiswyd? ConfirmForcePasswordChangeQuestion=Are you sure you want to force password change at next login for the %s selected user(s)? ConfirmUpdatePriceQuestion=A ydych yn siŵr eich bod am ddiweddaru pris y cofnod(au) %s a ddewiswyd? CategTypeNotFound=Ni chanfuwyd math o dag ar gyfer y math o gofnodion SupervisorNotFound=Goruchwyliwr heb ei ganfod CopiedToClipboard=Wedi'i gopïo i'r clipfwrdd InformationOnLinkToContract=Dim ond cyfanswm holl linellau'r contract yw'r swm hwn. Nid oes unrhyw syniad o amser yn cael ei ystyried. ConfirmCancel=Ydych chi'n siŵr eich bod am ganslo EmailMsgID=E-bost MsgID EmailDate=Dyddiad e-bost SetToStatus=Gosod i statws %s SetToEnabled=Wedi'i osod i alluogi SetToDisabled=Wedi'i osod i analluogi ConfirmMassEnabling=cadarnhad galluogi màs ConfirmMassEnablingQuestion=A ydych yn siŵr eich bod am alluogi'r cofnod(au) %s a ddewiswyd? ConfirmMassDisabling=cadarnhad anablu torfol ConfirmMassDisablingQuestion=A ydych yn siŵr eich bod am analluogi'r cofnod(au) %s a ddewiswyd? RecordsEnabled=%s cofnod(au) wedi'u galluogi RecordsDisabled=%s cofnod(au) wedi'u hanalluogi RecordEnabled=Cofnod wedi'i alluogi RecordDisabled=Record wedi'i hanalluogi Forthcoming=Ar ddod Currently=Ar hyn o bryd ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Ydych chi'n siŵr eich bod am gymeradwyo'r cofnod(au) dethol %s? ConfirmMassLeaveApproval=Cadarnhad cymeradwyaeth absenoldeb màs RecordAproved=Cymeradwywyd y cofnod RecordsApproved=%s Cofnod(ion) wedi'u cymeradwyo Properties=Priodweddau hasBeenValidated=%s wedi'i ddilysu ClientTZ=Parth Amser Cleient (defnyddiwr) NotClosedYet=Heb ei gau eto ClearSignature=Ailosod llofnod CanceledHidden=Wedi'i ganslo cudd CanceledShown=Wedi'i ganslo a ddangosir PaidHidden=Paid hidden PaidShown=Paid shown Terminate=Terfynu Terminated=Terfynwyd Position=Swydd AddLineOnPosition=Ychwanegu llinell ar safle (ar y diwedd os yw'n wag) ConfirmAllocateCommercial=Neilltuo cadarnhad cynrychiolydd gwerthu ConfirmUnallocateCommercial=Are you sure you want to unassign the sales representative(s) from all selected thirdparties? ConfirmAllocateCommercialQuestion=A ydych yn siŵr eich bod am aseinio'r %s cofnod(au) a ddewiswyd? ConfirmUnallocateCommercialQuestion=Are you sure you want to unassign the selected %s record(s)? CommercialsAffected=%s sales representatives assigned CommercialAffected=Cynrychiolydd gwerthu wedi'i neilltuo CommercialsDisaffected=Sales representatives unlinked CommercialDisaffected=Sales representative unlinked Message=Message Emailing=Emailing Progression=Progress YourMessage=Dy neges YourMessageHasBeenReceived=Mae eich neges wedi dod i law. Byddwn yn ateb neu'n cysylltu â chi cyn gynted â phosibl. UrlToCheck=Url i wirio Automation=Awtomatiaeth CreatedByEmailCollector=Crëwyd gan gasglwr E-bost CreatedByPublicPortal=Wedi'i greu o'r Porth Cyhoeddus UserAgent=Asiant Defnyddiwr InternalUser=Defnyddiwr mewnol ExternalUser=Defnyddiwr allanol NoSpecificContactAddress=Dim cyswllt na chyfeiriad penodol NoSpecificContactAddressBis=Mae'r tab hwn wedi'i neilltuo i orfodi cysylltiadau neu gyfeiriadau penodol ar gyfer y gwrthrych cyfredol. Defnyddiwch ef dim ond os ydych am ddiffinio un neu nifer o gysylltiadau neu gyfeiriadau penodol ar gyfer y gwrthrych pan nad yw'r wybodaeth am y trydydd parti yn ddigon neu ddim yn gywir. HideOnVCard=Cuddio %s ShowOnVCard=Dangos %s AddToContacts=Ychwanegu cyfeiriad at fy nghysylltiadau LastAccess=Mynediad olaf UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Uwchlwythwch ddelwedd o'r tab %s i weld llun yma LastPasswordChangeDate=Dyddiad newid cyfrinair diwethaf PublicVirtualCardUrl=URL tudalen cerdyn busnes rhithwir PublicVirtualCard=Cerdyn busnes rhithwir TreeView=Golygfa coed DropFileToAddItToObject=Gollyngwch ffeil i'w hychwanegu at y gwrthrych hwn UploadFileDragDropSuccess=Mae'r ffeil(iau) wedi'u huwchlwytho'n llwyddiannus SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=Ar gyfer chwilio y tu mewn i feysydd testun, gallwch ddefnyddio'r nodau ^ neu $ i wneud chwiliad 'dechrau neu orffen gyda' neu ddefnyddio'r ! i wneud prawf 'ddim yn cynnwys'. Gallwch ddefnyddio'r | rhwng dau dant yn lle bwlch ar gyfer cyflwr 'OR' yn lle 'AND'. Ar gyfer gwerthoedd rhifol, gallwch ddefnyddio'r gweithredwr <, >, <=, >= neu != cyn y gwerth, i hidlo gan ddefnyddio cymhariaeth fathemategol InProgress=Ar y gweill DateOfPrinting=Dyddiad argraffu ClickFullScreenEscapeToLeave=Cliciwch yma i newid yn y modd sgrin lawn. Pwyswch ESCAPE i adael modd sgrin lawn. UserNotYetValid=Ddim yn ddilys eto UserExpired=Wedi dod i ben LinkANewFile=Cysylltwch ffeil/dogfen newydd LinkedFiles=Ffeiliau a dogfennau cysylltiedig NoLinkFound=Dim dolenni cofrestredig LinkComplete=Mae'r ffeil wedi'i chysylltu'n llwyddiannus ErrorFileNotLinked=Nid oedd modd cysylltu'r ffeil LinkRemoved=Mae'r cyswllt %s wedi'i ddileu ErrorFailedToDeleteLink= Wedi methu tynnu dolen '%s' ErrorFailedToUpdateLink= Wedi methu diweddaru'r ddolen '%s' URLToLink=URL i'r ddolen OverwriteIfExists=Trosysgrifo os oes ffeil yn bodoli AmountSalary=Swm cyflog InvoiceSubtype=Is-deip anfoneb ConfirmMassReverse=Cadarnhad Swmp Gwrthdroi ConfirmMassReverseQuestion=A ydych yn siŵr eich bod am wrthdroi'r %s cofnod(au) a ddewiswyd? ConfirmActionXxx=Confirm action %s ElementType=Math o elfen ElementId=Elfen Id Encrypted=Wedi'i amgryptio Settings=Gosodiadau FillMessageWithALayout=Llenwch y neges gyda chynllun FillMessageWithAIContent=Llenwch y neges gyda chynnwys AI FillPageWithALayout=Fill page with a layout FillPageWithAIContent=Fill page with AI content EnterYourAIPromptHere=Rhowch eich anogwr AI yma UseOrOperatorShort=neu GoOnList=Ewch ar y rhestr ShowSearchFields=Gwnewch chwiliad MyUserCard=Fy ffeil defnyddiwr PublicFile=Ffeil gyhoeddus EntityNameNotDefined=No entity name AllEntities=All entities TranslationOfKey=Translation of the key AnyTranslationKey SignedStatus=Signed status NbRecordQualified=Number of qualified records auto=auto UploadFile=Direct import of documents OrClickToSelectAFile=click to select a file on disk SelectAPredefinedFilter=Select a predefined filter NetTotal=Net total VATAmount=VAT amount TotalDiscount=Total discount TotalHTBeforeDiscount=Total net before discount Contains=Contains DoesNotContain=Does not contain Is=Is IsNot=Is not StartsWith=Starts with EndsWith=Ends with IsBefore=Is before IsAfter=Is after IsOnOrBefore=Is before or equal IsOnOrAfter=Is after or equal IsHigherThan=Is higher than IsHigherThanOrEqual=Is higher than or equal IsLowerThan=Is lower than IsLowerThanOrEqual=Is lower than or equal addToFilter=Add FilterAssistance=Filter editor Operator=Operator AllFieldsRequired=All fields are required. QuestionSendManualTrigger=Send all manual webhook targets for this triggercode ? IsDefined=Is defined IsNotDefined=Is not defined SpecialLine=Special Line EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=From start Transferred=Transferred Anonymous=Anonymous Automatic=Automatic Nobody=Nobody Registered=Registered ClickOnPlusToCreateOne=Click the "Plus" button to add one. Free=Free ShowAsConversation=Show as conversation list MessageListViewType=Show as table list Token=Token Any=Any PreviousBalance=Previous Balance NewBalance=New Balance Input=Input Output=Output Approval=Approval Validation=Validation DeletionNotPossibleWhenAPaymentExists=Deletion is not possible when there is attached payments Calculate=Calculate ShortLabel=Short label Bookmark = Bookmark Bookmarks = Bookmarks Tools=Tools TMenuTools=Tools NeedHelpCenter=Need support? Efficiency=Efficiency AccordingToYourSetupTheFileWillBeConcatenated=According to your setup, the file %s (uploaded in module setup) will be concatenated to any generated PDF TransactionID=Transaction ID AllProjectContacts=All project contacts ToPay=Pay StarsFieldValue=%s stars Archives=Archives LastMainDoc=Last generated document OK=Success KO=Error AddThisPageToBookmarks = Add current page to bookmarks EditBookmarks = List/edit bookmarks Why=Why since=since SignatureID=Signature except=except DUPLICATA=DUPLICATA